Farnell element14   Przedstawicielstwo Handlowe Paweł Rutkowski   Rittal Sp. z o.o.   Fluke Europe B.V.  

Energetyka, Automatyka przemysłowa, Elektrotechnika

Dodaj firmę Ogłoszenia Poleć znajomemu Dodaj artykuł Newsletter RSS
strona główna BAZA WIEDZY Angielski dla elektryka
drukuj stronę
poleć znajomemu

Angielski dla elektryka

Awatar użytkownika
autor: harnaś

mini-słownik, pojęcia przydatne w pracy elektryka

ochrona przeciwporażeniowa - PROTECTION AGAINST ELECTRIC SHOCK

ochrona podstawowa - BASIC PROTECTION

ochrona dodatkowa - FAULT PROTECTION

odbiorniki energii elektrycznej - CURRENT-USING EQUIPMENT

ogrodzenie - BARRIER

oprzewodowanie - WIRING SYSTEM

osłona - ENCLOSURE

PELV - PROTECTIVE EXTRA-LOW VOLTAGE

osoba poinstruowana - (ELECTRICALLY) INSTRUCTED PERSON

osoba wykwalifikowana - (ELECTRICALLY) SKILLED PERSON

osoba postronna - ORDINARY PERSON

połączenie wyrównawcze - EQUIPOTENTIAL BONDING

FELV - FUNCTIONAL EXTRA-LOW VOLTAGE

główna szyna uziemiająca- MAIN EARTHING TERMINAL; MAIN EARTHING BARGROUND-BUS

impedancja uziemienia - IMPEDANCE TO EARTH

instalacja elektryczna - ELECTRICAL INSTALLATION

instalacja uziemiająca - EARTHING ARRANGEMENT; GROUNDING ARRANGEMENT

izolacja podstawowa - BASIC INSULATION

izolacja dodatkowa - SUPPLEMENTARY INSULATION

izolacja podwójna - DOUBLE INSULATION

izolacja wzmocniona - REINFORCED INSULATION

napięcie dotykowe - TOUCH VOLTAGE

bardzo niskie napięcie - EXTRA-LOW VOLTAGE

bariera (przeszkoda) - OBSTACLE

bezpieczeństwo - SAFETY

część czynna - LIVE PART

część przewodząca dostępna - EXPOSED CONDUCTIVE PART

część przewodząca obca - EXTRANEOUS CONDUCTIVE PART

części jednocześnie dostępne - SIMULTANEOUSLY ACCESSIBLE PARTS

dotyk bezpośredni - DIRECT CONTACT

dotyk pośredni - INDIRECT CONTACT

ekwipotencjalność - EQUIPOTENTIALITY

NAPIĘCIE DOTYKOWE DOPUSZCZALNE - CONVENTIONAL TOUCH VOLTAGE LIMIT

NAPIĘCIE FAZOWE (WZGLĘDEM ZIEMI) - LINE-TO-EARTH VOLTAGE; LINE-TO-GROUND VOLTAGE

NAPIĘCIE ZNAMIONOWE INSTALACJI - NOMINAL VOLTAGE OF AN INSTALLATION

obciążalność prądowa długotrwała przewodu - CURRENT-CARRYING CAPACITY OF A CONDUCTOR

obudowa - ENCLOSURE

OBWÓD INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ - ELECTRICAL CIRCIUT OF AN INSTALLATION

OBWÓD ODBIORCZY OBIEKTU BUDOWLANEGO - FINAL CIRCUIT BUILDINGS BRANCH CIRCUIT

OBWÓD ROZDZIELCZY OBIEKTU BUDOWLANEGO - DISTRIBUTION CIRCUIT OF BUILDINGS

 

PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM - ELECTRIC SHOCK

PORAŻENIE ŚMIERTELNE - ELECTROCUTION

PRĄD NIETĘTNIACY - RIPPLE-FREE CURRENT

PRĄD OBLICZENIOWY OBWODU - DESING CURRENT OF A CIRCUIT

PRĄD PRZECIĄŻENIOWY OBWODU - OVERLOAD CURRENT OF A CIRCUIT

PRĄD PRZETĘŻENIOWY - OVERLOAD CURRENT

PRĄD RAŻENIOWY - SHOCK CURRENT

PRĄD RÓŻNICOWY - RESIDUAL CURRENT

PRĄD UPŁYWOWY - LEAKAGE CURRENT

UMOWNY PRĄD ZADZIAŁANIA URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCEGO - CONVENTIONAL OPERATING CURRENT OF A PROTECTIVE DEVICES

follow us in feedly
Średnia ocena:
 
Oceń jako:
dodaj do ekspertów
Inne artykuły tego użytkownika:
REKLAMA

Otrzymuj wiadomości z rynku elektrotechniki i informacje o nowościach produktowych bezpośrednio na swój adres e-mail.

Zapisz się
Komentarze (11)
Dodaj komentarz:  
Twój pseudonim: Zaloguj
Twój komentarz:
dodaj komentarz
No avatar
Gość
Przydatne zwroty choć niestety nie wszystkie które by się przydały;) A może jeszcze linki do szerszych słowników?
Brak obrazka
Rozumiem, że chodzi Ci o wentylację grawitacyjną (w łazience)?
NATURAL GRAVITY VENTILATION (in bathroom)

w przeciwieństwie do wentylacji mechanicznej:
MECHANICAL/FORCED VENTILATION
No avatar
Gość
Witam jak będzie wentylacja taka jak jest w łazience np
No avatar
Gość
bardzo fajne!
Przydały by się jeszcze pojęcia dotyczące samej instalacji n.p.:
rozdzielnica; wyłącznik; rozłącznik itd; korytko kablowe; uziom; zwód; połączenia skręcane/spawane; obwody pierwotne/wtórne/pomocnicze
pozdrawiam
No avatar
Gość
Dzięki, fajne
No avatar
Gość
Nie rozumiem malkontentów, podane jak na talerzu, tylko w reke pocalowac, ale zawsze czegos bedzie brakowac. Poradnik ekstra, a ze dla elektrykow profesjonalnych a nie tych co robia ludziom po domach to inna sprawa. podziekowal pieknie
No avatar
Gość
Witam, w artykule jest jeden błąd we fragmencie:

DOTYK BEZPOŚREDNI - DIRECT CONTACT
DOTYK BEZPOŚREDNI - INDIRECT CONTACT

Indirect contakt do dotyk niebezpośredni.
No avatar
Gość
Witam
Super , Szacun, uważam iż przydały by się jeszcze takie proste znaczenia narzędzi i wykonywania czynności (np: montować lampę ,korytko kablowe ....)
Dzięki
Brak obrazka
Gościu, napisz czego tu brakuje albo co jest twoim zdaniem nie tak, to dodam i/lub poprawie. Czy tylko trolować potrafisz?
No avatar
Gość
Przydałaby się korekta tego "pożal się Boże" słownika.
No avatar
Gość
Przydała by się jeszcze wymowa słówek
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
Amatorskie urządzenia energetyczne i elektroenergetyczne Amatorskie urządzenia ... Zapraszam do zbierania, prezentowania, dyskutowania nad amatorskimi rozwiązaniami energetycznymi, ...
Elektroinstalatorzy - instalacje elektryczne Elektroinstalatorzy - ... Forum w którym są poruszane tematy związane z branżą elektroinstalacyjną, osprzętem. Porady, opinie, ...
Serwery dedykowane LINUX Serwery dedykowane LINUX Problemy,porady, ciekawe rozwiązania związane z serwerami dedykowanymi postawionymi na LINUX'is ...
Studenci i absolwenci Politechniki Białostockiej Studenci i absolwenci ... Grupa zrzeszająca studentów i absolwentów Politechniki Białostockiej
REKLAMA
Nasze serwisy:
elektrykapradnietyka.com
przegladelektryczny.pl
rynekelektroniki.pl
automatykairobotyka.pl
budowainfo.pl